Prevod od "in potem" do Srpski


Kako koristiti "in potem" u rečenicama:

Rekel sem, da si čudovita in potem sem utihnil.
Rekao sam da si divna, i prestao da prièam.
In potem se je to zgodilo.
I onda se dogodila ta stvar.
Izvedel bom, kaj prikrivaš in potem ti bog pomagaj.
Saznat æu što kriješ, a onda neka ti Bog pomogne.
Naredimo načrt, pridemo tja in potem nastane pekel.
Planiramo, stignemo tamo i sve ode do ðavola.
In potem, po reševanju dragega, kristalnega pepelnika...
Nakon što sam spasila skupocjenu pepeljaru...
Boks, brcanje, rokoborba in potem orožje.
"Boks, kik boks, rvanje, pa oružje.
(Smeh) In potem: "Naj za trenutek razmislim o tem."
(Smeh) Rekla sam: "Hajde da razmislim malo o tome."
Imeli so sočutje, da so bili prijazni najprej do sebe in potem še do drugih, saj, kot se je izkazalo, ne moremo biti sočutni z drugimi, če nismo prijazni do sebe.
Imali su dovoljno saosećanja da prvo budu dobri prema sebi, a onda i prema drugima, jer, kako se ispostavilo, ne možemo biti saosećajni prema drugima ako nismo ljubazni prema sebi.
In potem smo nesrečni in iščemo namen in smisel in potem se čutimo ranljive in potem popijemo dve pivi in pojemo bananin-oreščkov mafin.
I onda smo jadni i tražimo smisao i svrhu, pa se osećamo ranjivima, pa popijemo par piva i pojedemo mafin.
In potem, ko je zaprla vrata, je babica rekla, "Ne, ne, ne, ne.
А када је затворила врата, бака је рекла, "Не, не, не, не.
In potem izreče štiri besede -- štiri najbolj otopele besede, kar sem jih kdaj koli slišal.
И потом изговара четири речи - најнеемотивније четири речи које сам икад чуо.
(Aplavz) Začnemo kot ponavadi in potem v obratni smeri okoli mašne.
(Aplauz) Počećemo uobičajno, otići drugom stranom oko petlje.
In potem se je začel eden največjih občutkov krivde v mojem življenju.
A onda sam imao jedan od najjačih osećaja krivice u životu.
In jaz odgovarjam: "Seveda." In potem rečejo: "A nisi torej na nek način religiozen?"
Одговарам: "Наравно", а они питају: "Зар ниси донекле религиозан?"
(Smeh) In potem to pretiravanje postane laganje, dan in noč laganje in nočemo poslušati ljudi, za katere vemo, da nam lažejo.
(Smeh) I naravno, ovo preterivanje postaje lažno, potpuno lažno, i mi ne želimo da slušamo ljude koji nas lažu.
Ste si že kdaj oblekli hlače in potem mnogo kasneje ugotovili, da imate ob stegno stisnjeno nogavico?
Da li ste ikada obukli pantalone i dosta kasnije shvatili da vam je rasparena čarapa prignječena uz butinu?
ugrizneš v sladoled. In me je samo prijela - in potem izpustila.
zagrizete sladoled. Prosto me je zgrabio i onda me je pustio.
Odgovoril je: "Začeli bomo z manjšo količino, " - in sem si že mislil, aah - in potem je napisal, "25 kg.
Rekao je: "Počećemo sa manjom količinom" - Pomislio sam, aahhh - i onda je rekao "od 25 kg.
Pustimo, da se shladi na sobno temperaturo, in potem ko amonijak ponovno izhlapi in se zmeša z vodo, na prej omenjeni vroči strani povzroči močno ohlajanje.
Ostavite da se ohladni na sobnoj temperaturi kada se amonijak rekondenzuje i spoji sa vodom na drugoj strani, na topoloj strani, ovo stvara snažni efekat hlađenja.
In potem so polovici zdravnikov rekli, "Včeraj ste pregledovali pacientove datoteke in ugotovili, da ste pozabili še eno od zdravil.
Onda su polovini lekara rekli: "Juče ste ponovo pogledali slučaj ovog pacijenta i shvatili da ste zaboravili da isprobate jedan lek.
In potem, "Imate še dve zdravili, s katerimi niste poskusili.
I rekli su im: "Imate dva leka koja niste isprobali.
In potem vprašate: "Kako pa veste vaš domač naslov?"
A vi onda kažete, "Ok, kako onda znate svoju kućnu adresu?"
Kadar lahko sporočamo od znotraj navzven, neposredno nagovarjamo tisti del možganov, ki nadzira vedenje, in potem dovolimo ljudem, da stvari razumsko opredelijo z oprijemljivimi stvarmi, ki jih povemo in počnemo.
Onda kada komuniciramo iznutra ka spolja, direktno se obraćamo onom delu mozga koji kontroliše ponašanje, a onda dozvoljavamo ljudima da racionalizuju to kroz opipljive stvari koje govorimo i činimo.
Osvoboditi se moramo jarma in potem bomo rešili našo deželo."
Moramo se odčarati i onda ćemo spasiti svoju zemlju."
In potem rečem, "Ne, ne, tudi datum kaže."
A ja kažem, "Ne, ne, može i datum da se vidi."
In potem smo ravno ta teden dobili pismo od podjetja, ki ga je napisalo, in ki je želelo izslediti vir -- (smeh) v katerem je pisalo, "Hej, želimo izslediti vir."
Onda smo dobili jedno pismo upravo ove nedelje, od kompanije koja je napisala izveštaj i koja je htela da dođe do izvora - (smeh) rekli su, "Hej, mi želimo da saznamo vaš izvor".
In potem, ker ste občutili zadovoljstvo, ste manj motivirani, da bi opravili dejansko trdo delo, ki je potrebno.
И потом, пошто сте осетили то задовољство, мање сте мотивисани за напоран рад који је неопходан.
In GOSPOD mu reče: Idi doli, in potem pridi sem ti in Aron s teboj; a duhovniki in ljudstvo naj ne silijo naprej, hoteč pristopiti h GOSPODU, da se ne zažene vanje.In Mojzes je prišel doli k ljudstvu in jim povedal.
A Gospod mu reče: Idi, sidji, pa onda dodji ti i Aron s tobom; a sveštenici i narod neka ne prestupe medje da se popnu ka Gospodu, da ih ne bi pobio.
pusti dar svoj tam pred oltarjem, pa pojdi, spravi se poprej z bratom svojim in potem pridi in daruj dar svoj.
Ostavi onde dar svoj pred oltarom, i idi pre te se pomiri s bratom svojim, pa onda dodji i prinesi dar svoj.
Hinavec, izderi najprej bruno iz očesa svojega in potem izpregledaš, da izdereš pazder iz očesa bratu svojemu.
Licemere! Izvadi najpre brvno iz oka svog, pa ćeš onda videti izvaditi trun iz oka brata svog.
Nasprotno ne more iti nihče v hišo močnemu in mu pobrati pohištva, če poprej ne zveže močnega, in potem šele opleni hišo njegovo.
Niko ne može pokućstvo jakoga, ušavši u kuću njegovu, oteti ako najpre jakoga ne sveže: i onda će kuću njegovu opleniti.
In potem odide in ugleda cestninarja, po imenu Levija, da sedi na mitnici, in mu veli: Pojdi za menoj!
I potom izidje, i vide carinika po imenu Levija gde sedi na carini, i reče mu: Hajde za mnom.
Ne poreče li mu marveč: Pripravi, kar bom večerjal, in opaši se ter mi strezi, dokler se ne najem in napijem, in potem jej in pij ti?
Nego ne kaže li mu: Ugotovi mi da večeram, i zapregni se te mi služi dok jedem i pijem, pa onda i ti jedi i pij?
in ga bičali in potem umorili; a tretji dan vstane od smrti.
I biće Ga, i ubiće Ga; i treći dan ustaće.
In potem sem videl štiri angele, stoječe na četverih voglih zemlje, držeče četvere vetrove zemlje, da ne veje veter po zemlji, ne po morju, ne čez nobeno drevo.
I potom videh četiri andjela gde stoje na četiri ugla zemlje, i drže četiri vetra zemaljska, da ne duše vetar na zemlju, ni na more, ni na i kakvo drvo.
9.3762230873108s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?